Au risque de me rererépéter :
Scarabee a écrit:
Après d'un point de vue perso, n'ayant pas les règles en français, je trouve des traductions étranges. D'autant qu'on avait mieux avant.
"Solide défense" au lieu de "défense solide" (précédemment "défense parfaite")
ou "Appelez l'arbitre" au lieu de "A mort l'arbitre" (si l'objectif était d'adoucir, un petit "aux chiottes l'arbitre" aurait suffit )
Je me tâte vraiment.
Des avis là dessus les gens ?
Hors ligne
ou "Arbiiiitre !" tout court
Hors ligne
Je préfère garder la trad officielle :
- Ce sera mis sur des terrains qui pourront potentiellement être vendus, donc je me vois mal "customiser" le contenu.
- Si quelqu'un veut se référer à des vrais termes, il peut pas et ça peut engendrer des erreurs (si par exemple une carte se réfère à un coup d'envoi spécifique).
- Vu que tous les coups d'envois sont modifiés par rapport à BB2016 (sauf Arbitre et Chandelle), c'est bien aussi de garder une trad différente qui oblige à relire la règle si on est pas sur (et donc de voir que c'est pas pareil qu'avant).
Hors ligne
Bud, ce sont tous les arguments que j'ai aussi pour conserver les trad' originelles.
Excepté Enéfel, question de putain de réfractaire gaulois.
Et parce que je crois que l'intitulé du tableau indiquera clairement ce que c'est.
Ca étonnera dans un premier temps, et les jeunots prendront une leçon d'histoire par les vieilles raclures du BB...
Enfin une occasion de la culture confiture...
Hors ligne
Sympa!
Perso je trouve le KO/commotion se répétant perturbant plus que aidant.
Gabarit de passe et dispersion ?
Rappel des dispersions en fonction de la passe a ajouter peut être? (Ca risque peut-être d allourdir trop, mais comme je maîtrise pas je pose la question)
Bonne année !
Qu elle soit l année du retour des jeux en vis à vis sans contrainte
Dernière modification par Skarlan (01-01-2021 13:41:37)
Hors ligne
Clairement, si on met des trucs pour la passe, faudrait tout mettre... et y a beaucoup trop à mettre.
Gabarit et dispersion sont déjà présents sur le terrain normalement.
Hors ligne
L'idée de remplacer les erreurs coûteuses par certaines infos "in game" de la passe, pourquoi pas.
Tout mettre me semble inenvisageable.
Mais est-ce possible d'extraire quelque chose qui serait nécessaire et suffisant ?
Faut en discuter, m'exposer ce qui serait faisable ou que je me plonge dedans.
Et je commence à être pressé d'envoyer la commande…
Hors ligne
Pourquoi ne pas imprimer le terrain en couverture du livre de règles ?
Hors ligne
schouf a écrit:
Pourquoi ne pas imprimer le terrain en couverture du livre de règles ?
Et pourquoi pas au dos de la 4ème de couv ?
(ou j'ai vraiment pas compris...)
Dernière modification par SSB (02-01-2021 10:19:33)
Hors ligne
Bon, j'en reste là donc.
Hors ligne
Ok, c'est tipar, j'envoie avec la synthèse de vos remarques.
Hors ligne
pour ta question j'aurais inversé pour le M en mettant : perte 1/2 trésor (arrondi en dessous)
et sinon RAS pour ma part
_________________________________________________________
Matériel dentaire | Microscope dentaire
Hors ligne