Louis X a écritEn fait en Anglais, Ripper est son prénom et Ripper = écrabouilleur. Bolgrot, ça veut rien dire (pas que je sache). C'est là que c'est bizare car l'orc et le troll ont le même nom de famille.
On ne peut pas changer le nom de Bolgrot l'écrabouilleur, c'est un classique. Du coup ça devrait être Bolgrot l'écrabouilleur et Ugroth Bolgrot je pense.
Un avis sur mon avis ? 😉
juste pour faire chier, je pense que "eventreur" est une meilleure traduction que "écrabouilleur" pour ripper.
Merde quoi, Jack the ripper, c'est Jack l'eventreur, pas jack l'ecrabouilleur...
Nicap, Remarque à Haute Valeur Ajoutée